Ir a la página de inicio de Escribirte
Portada | Biblioteca | Blogs | Foros | Tienda | Suscripción | Contacto | Especiales | Difusión cultural | Canales RSS RSS
Noticias Efemérides Autores para conocer Recomendados Agenda Concursos Lugares Servicios Ventas Trivia
 Buscar en el sitio   
| Miércoles 19 de septiembre de 2018
Escribí un comentario Enviá este artículo Votá este artículo
Texto al 100% Aumentar texto
El poeta Thomas S. Eliot es comparado con Ramón López Velarde

Noticias RSS Noticias

El poeta Thomas S. Eliot es comparado con Ramón López Velarde

Durante el ciclo "Poetas Europeos del Siglo XX", Serrano, profesor de Letras Modernas de la UNAM, añadió que la obra de Eliot también es muy conocida en México porque es muy cercano a López Velarde

El poeta estadounidense Thomas S. Eliot, Nobel de Literatura 1948, es muy reconocido en México porque es equiparable al vate mexicano Ramón López Velarde, por crítico e irónico, aseguró hoy aquí el catedrátoco uiniversitario Pedro Serrano.

Durante el ciclo "Poetas Europeos del Siglo XX", que se realizó este día, Serrano, profesor en Letras Modernas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), añadió que la obra de Eliot también es muy conocida en México, porque es muy cercano a López Velarde.

Subrayó que es parecido a López Velarde, pero no al que se vende en las escuelas, sino aquel López Velarde crítico, irónico y sesgado.

Asimismo dijo que Eliot nació en Saint Louis, Minnessotta, el 26 de septiembre de 1888, y falleció en 1965, y fue una de las figuras más importantes de los vates del siglo XX, "porque esa figura de poetas empieza a construirse a partir de los poemas y los poemas también hacen al poeta".

Destacó que el legado que dejó el autor de poemas como "La tierra baldía" y "Los hombres huecos", fue su inteligencia muy aguda, es decir la manera de cómo leía el romanticismo, así como una serie de estrategias críticas importantes y unos poemas muy poderosos.

Recordó que también era conocida su obra en México, pues la primera traducción de "Tierra baldía" se realizó en la revista Contemporánea.

"También se publicó esa obra en la época de Octavio Paz (Nobel de Literatura 1990) cuando hacía la revista Taller e hicieron un número sobre ellos, donde estaba Thomas S. Eliot, pero es una obligación para cualquier escritor leer la obra de este poeta, así como leer El Quijote de la Mancha o La Biblia, expresó Serrano.

Como todo bardo que inicia, también recibió duras críticas negativas sobre su trabajo poético, debido a que se había modernizado.

"La crítica fue porque era un poeta que se había modernizado solo y siempre que había algo distinto en aquellos años, molestaba y enojaba y desesperaba, pero luego pasa que se empieza a entender y asimilar muy rápidamente su trabajo", comentó.

Apuntó que Eliot fue un poeta que fue aceptado rápidamente, tanto por la academia, como por los lectores, tal como lo mostró su obra "Tierra baldía", un poema que se publica al final de la Primera Guerra Mundial (1914-18) y los lectores la asumen como la expresión de la realidad de esa derrota general de la humanidad que había sido esa guerra y la Segunda Guerra Mundial (1939-45).

Eliot fue también crítico y dramaturgo, estudió en Harvard Graduate School, en La Sorbona y en el Merton Collage de Oxford, y su poema de cinco partes "Tierra Baldía" (1922) se convirtió en una obra muy importante del siglo XX.

20-10-2006
Fuente: Notimex

 

Canal RSS Blogs

Fuiste...
Mente voluble
Ella...
ENTREVISTA a Javier Peñoñori y Marìa Clara Millàn
La impersonalidad...
JAVIER PEÑOÑORI y MARIA CLARA MILLÀN en ESPACIO TUCUMAN : 7 SETIEMBRE
Diez años de soledad...
Remembranzas III
Cuando al amigo se le acaba la ciencia...
Última llamada
Entrá a los Blogs
Entrá a los Blogs

Canal RSS Guía de Servicios

Taller de Grafología

Canal RSS Foros

Cannto íntimo de amparo
Hilo sangre-luz
Oda al aire
De la lid del corazón
Hacia el mar de cristal
Juramento
Mímesis del vuelo
Ellos
Leyes del alma
Oda cósmica
Entrá a los foros
Entrá a los Foros

RSSCanales RSS
Ahora podés tener a Escribirte
en tu sitio web

Más información

Canal RSS Trivias

Si mencionamos la espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, ¿a uno de los capítulos de qué célebre obra nos estamos refiriendo?
Ulises, de James Joyce
Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez
Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra
A

 Artes visuales

Suscribite

¡Suscribite a nuestro boletín!
Radio La Quebrada Radio de Tango Indexarte Escribirte OccidentesEscuchanos
Noticias | Efemérides | Novedades | Ventas | Biografias | Textos | Audio | Recomendados | Entrevistas | Informes | Agenda | Concursos | Editoriales | Lugares | Actividades | Blogs | Foros | TiendaFundación | Letras de Tango I | Letras de Tango II | Contacto | Boletín
© 2006-2018- www.escribirte.com | Todos los derechos reservados   | Diseño Web | Canales RSSRSS