Ir a la página de inicio de Escribirte
Portada | Biblioteca | Blogs | Foros | Tienda | Suscripción | Contacto | Especiales | Difusión cultural | Canales RSS RSS
Noticias Efemérides Autores para conocer Recomendados Agenda Concursos Lugares Servicios Ventas Trivia
 Buscar en el sitio   
| Jueves 19 de julio de 2018
Escribí un comentario Enviá este artículo Votá este artículo
Texto al 100% Aumentar texto
Lanzarán un nuevo diccionario del habla de los argentinos

Noticias RSS Noticias

Lanzarán un nuevo diccionario del habla de los argentinos

Se trata de la segunda edición del Diccionario del habla de los argentinos publicado recientemente por Editorial Emecé.

El presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Barcia, afirmó ayer que la segunda edición del Diccionario del habla de los argentinos publicado recientemente por Editorial Emecé "es un proyecto que avanza hacia la celebración del Bicentenario", ya que hace consciente al país de su identidad nacional a partir de su lengua común y su historia.

"Reunir las voces propias de un pueblo es como definir un grado de identidad de ese pueblo que se reconoce a sí mismo en un diccionario que le muestra lo que él cree", dijo Barcia en relación al nuevo diccionario.

Esta segunda edición ampliada y corregida del diccionario "también nos ayuda a consolidarnos como comunidad integrada, porque la lengua es un primer elemento de inclusión social", dijo Barcia.

"El pueblo es un poco ingenuo e ignorante de la capacidad que tiene para crear voces. Ahora la Academia aviva al gil. Le dice: "’esto es tuyo lo has creado vos". Y se lo presenta ordenadamente: el diccionario reafirma la identidad, el sentido de pertenencia y la diferenciación en un mundo donde parece que todo se fuera mezclando y todo de un mismo color", resaltó.

Explicó que se trata de un diccionario "dialectal nacional que registra voces (curtir, facilongo, gilastrún) y frases (hacer boleta, no hay drama, conciliación obligatoria) de uso argentino, y no contiene las correspondientes a la lengua general (palestra, tenaza, marcapaso o hacerse ilusión)".

De los seis diccionarios que hay "de autoría colegiada" elaborados por la Academia (Argentina, Chile, Colombia, Uruguay, Nicaragua y Honduras) el argentino es el "más caudaloso".

"Ninguno tiene nuestra extensión, ni ejemplos reales, ni tampoco tiene eso que yo llamo la pequeña historia de la palabra. Usted se sienta una tarde con dos diccionarios y hace una historia de la palabra del tratamiento dado por los lexicógrafos", explicó.

Este diccionario "diferencial", que no contiene palabras o expresiones de uso peninsular español, viene de lejos, recordó Barcia: "En nuestro boletín había una sección que se llamaba «Acuerdos sobre el habla de los argentinos», donde se iban aprobando palabras y así se llegó a cuatro tomos. De modo que la base ya era firme".

Después se publica el registro del habla de los argentinos que es un primer adelanto, "y cuando me toca asumir como presidente de la Academia, empujo la definición de un diseño macro del diccionario a partir del cual comenzamos a trabajar. Esta continuidad en el esfuerzo nos lleva a una producción más grande y más sistemática", explicó el presidente de la Academia.

"Nos hemos preocupado por consignar casi todos aquellos términos que tienen que ver con la vida cotidiana argentina y tienen menos posibilidad de que se internacionalicen, pero hay una aclaración que hacer: nosotros decimos con prudencia «el habla de los argentinos», pero no decimos argentinísimos, porque supondría un uso exclusivo", señaló.

"Bacán". "La palabra bacán es de origen nuestro, pero la usa Chile, Uruguay, Costa Rica y Colombia. En una reunión en Colombia me decían el académico bacán y yo pensaba: no tienen la menor idea que yo soy un pobre docente". Y resulta que llaman bacán al tipo que viste informalmente", mencionó.

"Cada voz o frase de este diccionario va acompañada de citas reales, no inventadas, tomadas de diversas fuentes argentinas: literatura, oralidad folclórica editada, letras de canciones popularizadas, diarios de la Capital Federal y del interior, con un lenguaje cada vez más neutral", observó Barcia-, revistas y sitios electrónicos.

El diccionario recoge también los argentinismos más frecuentes heredados de las principales lenguas indígenas de nuestro país: quechua (cóndor, quirquincho), guaraní (yaguareté, yarará) y mapuche (laucha, choique, cultrum).

Además, contiene voces de diversa procedencia: de pueblos de otras lenguas, inmigrantes en nuestro país: italianismos (torteleti), afronegrismos (catinga, quilombo).

De hablas populares especiales: lunfardo (batir, balurdo), del fútbol (chilena, bostero), de drogadictos (anfeta, mambeado), hípicas (cabulear), de música popular (bailanta), juvenil (bajar un cambio, chabón), de registro rural (estar alzado), coloquial (chinchudo) y vulgar (franelear), entre otros.

Pedro Barcia, especialmente y por último, se ocupó de resaltar el carácter patrimonial de este diccionario: "Su contenido es un bien común del pueblo, que lo crea y modifica a través de los años. La Academia lo recoge de boca de todos los compatriotas, lo estudia a fondo y lo propone. En síntesis, da fe de que se usa".

Cada voz va acompañada de citas reales, tomadas de diversas fuentes"

Su contenido es un bien común del pueblo, que lo crea y modifica a través de los años"

18-05-2008
Fuente: La Capital

 

Canal RSS Blogs

LA CARTA QUE NO QUIERO ESCRIBIR...
SIN TI...
¿ QUÉ HARÍAS POR MI...?
YO NO QUIERO SER FELIZ...
EL RECTOR DE LA UNIVERSIDAD DE TANDIL, DESCENDIENTE DE SAAVEDRA
https://www.youtube.com/watch?v=OWHVSe556b8&feature=youtu.be
Enrique Coria en Radio del Pueblo A-M 830 .
Enrique Coria Premio a La Excelencia.Arcangel San Gabriel.
Otoño
Reiniciando...
Entrá a los Blogs
Entrá a los Blogs

Canal RSS Guía de Servicios

Taller de Escritura Creativa

Canal RSS Foros

Cannto íntimo de amparo
Hilo sangre-luz
Oda al aire
De la lid del corazón
Hacia el mar de cristal
Juramento
Mímesis del vuelo
Ellos
Leyes del alma
Oda cósmica
Entrá a los foros
Entrá a los Foros

RSSCanales RSS
Ahora podés tener a Escribirte
en tu sitio web

Más información

Canal RSS Trivias

¿En qué obra aparece la muerte representada por una bella mujer llamada La Peregrina?
La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca
Sueño de una noche de verano, de William Shakespeare
La dama del alba, de Alejandro Casona
A

 Artes visuales

Suscribite

¡Suscribite a nuestro boletín!
Radio La Quebrada Radio de Tango Indexarte Escribirte OccidentesEscuchanos
Noticias | Efemérides | Novedades | Ventas | Biografias | Textos | Audio | Recomendados | Entrevistas | Informes | Agenda | Concursos | Editoriales | Lugares | Actividades | Blogs | Foros | TiendaFundación | Letras de Tango I | Letras de Tango II | Contacto | Boletín
© 2006-2018- www.escribirte.com | Todos los derechos reservados   | Diseño Web | Canales RSSRSS